Примеры употребления "ricordo" в итальянском с переводом "помнить"

<>
Non ricordo che ore fossero. Не помню, сколько было времени.
Ricordo, andavo in una scuola povera. Помню, что мне приходилось ходить в школу для бедных,
Ricordo solo questo incredibile, completo caos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
Non so perché, ma ricordo la storia. Не знаю, почему, но я помню эту историю.
Era aprile, mi ricordo, una giornata splendida. Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
E mi ricordo quella lezione ancora oggi. Я помню этот урок по сей день.
Mi ricordo il 15 marzo del 2000. Я помню 15-е марта 2000-го года.
E ricordo che, seduto alla scrivania, pensavo: Я помню, как сидел за столом и думал:
Non mi ricordo quando e dove ti ho incontrato. Я не помню, где и когда я встретил тебя.
RIcordo di aver sentito, all'inizio, una leggera sorpresa. Я помню, что я была немного удивлена.
"Ricordo di essere andato ad una mostra intitolata 'Fotografia: помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
Ricordo di aver pensato all'oculista che mi chiedeva: И потом я помню как я продолжала думать о том окулисте, который спрашивал:
Lo ricordo sorridere seduto dietro la panca da lavoro. Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Me lo ricordo come un momento di vera felicità. Я помню, что это был момент истинного счастья.
Ricordo perfettamente dov'ero e cosa stessi facendo quel giorno. И я точно помню, где я был и что делал в эти дни.
Osservando queste due versioni di necrologio, ricordo di aver pensato: И я помню, как смотрела на две версии некролога и думала:
Ricordo che l'ho sentito parlare alla University of Pennsylvania. Я помню, как слушал его речь в Пэнне.
Ricordo i giorni e le notti felici che abbiamo passato insieme. Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
Ricordo una specie di rissa alla porta nel tentativo di aprirla. Помню определенную борьбу у двери, чтобы ее открыть.
E ricordo una notte in particolare, quando ha raccontato quella storia di. И я помню одну ночь, когда вы рассказали мне ту историю -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!