Примеры употребления "reale" в итальянском с переводом "реальный"

<>
Manda segnali in tempo reale. Посылает сигнал в реальном времени.
Questa è una cosa reale. Документ реально существует.
Alla fine diventò uno strumento reale. И в итоге это стало реальным устройством.
Possiamo chiedergli qualcosa sul mondo reale. Можно задать вопрос о реальном мире.
È reale e succede intorno a voi. Это абсолютно реально и уже происходит вокруг нас.
Non c'è un vero, reale pareggio. Реальной балансировки не происходит.
Ma ovviamente, cosa accade nella vita reale? Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
Nel mondo reale abbiamo persone che collaborano; Так, в реальном мире, у нас есть люди, работающие совместно;
Quello che è reale è la separazione. Реально теперь - отдельность.
Ci vuole una competizione in tempo reale". Соревноваться надо в реальном времени".
E queste nazioni affrontano un problema reale. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
Quindi, da lì al mondo del lavoro reale. Так, теперь к миру реальной работы.
Penso perfino che possa trasferirsi nel mondo reale. Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире.
Però ora vorrei farvi tornare nel mondo reale. Но сейчас мы вернёмся в реальный мир.
Loro non comprendono lo spazio del mondo reale. Они не понимают пространство реального мира.
Quindi decidono che cosa faranno nell'autopsia reale. И после этого они решают, что нужно сделать во время реальной аутопсии.
E alla fine, riportare il tutto nel mondo reale. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
John, grazie per aver reso la science-fiction reale. Джон, спасибо за то, что сделали научную фантастику реальной.
come non potevo fare nella vita reale, in me stessa. как мне не под силу было в реальной жизни, в себе самой.
Usiamo i giochi per sfuggire alla sofferenza del mondo reale. Мы погружаемся в них, чтобы убежать от проблем реального мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!