Примеры употребления "presto" в итальянском с переводом "скоро"

<>
Presto avrete questa quarta alternativa. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Presto, potrete farlo anche voi. И вы скоро тоже сможете.
E presto aumenteranno le tasse. Очень скоро они начнут повышать налоги.
È probabile che ciò accada presto. И это, вероятно, скоро произойдет.
Penso che si potrà fare presto. И я верю, что скоро.
Poi molto presto sono rimasto al verde. Достаточно скоро сломался и я.
Presto faranno ogni cosa per noi, dicevano: Совсем скоро они будут делать за нас всё:
La Germania si troverà presto nella stessa situazione. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Il palazzo si riempì presto di principi che fischiettavano. Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали.
E presto avremo a disposizione milioni di questi test. Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Voglio che leggiate questo perchè presto ci torneremo sopra. Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Ma molto presto verrà il giorno in cui le macchine saranno interconnesse. Но очень скоро наступят те дни, когда автомобили будут переговариваться друг с другом.
Presto potreste avere una scuola simile in un quartiere vicino al vostro. Скоро такая школа может скоро появиться и в вашем районе.
Ma se ne parlerà molto spesso, magari non quest'anno ma molto presto. Но волей-неволей вам [в ГосДепе] придётся этим заняться, если не в этом году, то очень скоро.
Quindi con questo, verremo - verremo presto vicino a voi con una sala operatoria, credo. С этим можно будет скоро покрывать страну сетью операционных залов.
E molto presto sarà possibile evitare praticamente tutte le malattie genetiche in questo modo. И достаточно скоро будет возможно таким способом избежать виртуально всех генетических заболеваний.
Il web collega tutto, e molto presto medierà praticamente su tutta l'attività umana. Веб связывает всё, и очень скоро большая часть человеческой деятельности будет осуществляться через него.
Ora è solo cinque volte più ricco, e presto sarà solo 2 volte e mezzo. Сейчас - только в 5 раз, и скоро - в 2,5 раза.
Ma divenne presto evidente che Abraham Lincoln sarebbe emerso come l'indiscusso capitano di questa squadra. Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Se guardate davvero alla potenza della crescita esponenziale, vedrete che queste cose saranno a disposizione abbastanza presto. Но если вникнуть в смысл экспоненциального роста, то станет ясно, что это всё станет доступно довольно скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!