Примеры употребления "presto" в итальянском

<>
Presto avrete questa quarta alternativa. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Noi può servire molto presto? Обслужите нас как можно быстрее, пожалуйста.
Presto, potrete farlo anche voi. И вы скоро тоже сможете.
Non pensavo che potesse accadere così presto, a otto anni. Я не знала, что это случится так быстро, в восемь лет.
E presto aumenteranno le tasse. Очень скоро они начнут повышать налоги.
Quindi imparano presto a capire le regole delle interazioni sociali e altrettanto in fretta si accorgono di cosa non funziona. И они привыкают, очень быстро, к пониманию правил социального взаимодействия, и на самом деле очень быстро могут определить, когда что-то не так.
È probabile che ciò accada presto. И это, вероятно, скоро произойдет.
Ben presto feci un elenco delle cose che mi interessavano, le classificai per ordine di importanza, le divisi in blocchi di tempo e mi feci un programma, proprio come alle elementari. И очень быстро я составил список того, что интересно мне, создал иерархию интересов, поделил их на отрезки времени и составил расписание, прямо как в первом классе.
Penso che si potrà fare presto. И я верю, что скоро.
E ho imparato molto presto con il mio primo paziente che non potevo rendere giustizia a questo paziente complicato con tutti i documenti che portava e una visita di 45 minuti. И я быстро понял на примере своего первого пациента, что я не могу полностью оценить этого сложного пациента, прочитать все бумаги, которые он принес, за 45 минут первого визита.
Poi molto presto sono rimasto al verde. Достаточно скоро сломался и я.
Quella "guerra per scelta" divenne presto molto costosa, rispetto alla cifra di 60 miliardi di dollari inizialmente stimata, in un momento in cui l'incompetenza del colosso americano si fondeva con le dissimulazioni disoneste. Эта война на усмотрение быстро стала очень дорогой - на несколько порядков превысив заявлявшиеся вначале 60 миллиардов долларов - по причине колоссальной некомпетентности, помноженной на бесчестное искажение фактов.
Presto faranno ogni cosa per noi, dicevano: Совсем скоро они будут делать за нас всё:
La Germania si troverà presto nella stessa situazione. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Il palazzo si riempì presto di principi che fischiettavano. Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали.
E presto avremo a disposizione milioni di questi test. Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Voglio che leggiate questo perchè presto ci torneremo sopra. Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Ma molto presto verrà il giorno in cui le macchine saranno interconnesse. Но очень скоро наступят те дни, когда автомобили будут переговариваться друг с другом.
Presto potreste avere una scuola simile in un quartiere vicino al vostro. Скоро такая школа может скоро появиться и в вашем районе.
Ma se ne parlerà molto spesso, magari non quest'anno ma molto presto. Но волей-неволей вам [в ГосДепе] придётся этим заняться, если не в этом году, то очень скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!