Примеры употребления "perché" в итальянском

<>
Ecco perché è un problema: И вот в чем проблема:
E tutto perché è cresciuto? Все из-за того что он вырос?
Perché mai dovremmo farlo così? Зачем это надо?
perché stiamo ostacolando questa cosa? "Зачем мы с этим боремся?"
Ecco il perché dei braccialetti. И поэтому мы раздали браслеты.
Perché qualcosa è andato diversamente. Что-то там очень сильно отличается от остальных случаев.
Ma perché costruiamo questi robot? Для чего нужны такие роботы?
Perché far crescere le case? Зачем выращивать дома?
Perché è un grosso problema? В чём сложность?
"Perché abbiamo accettato di incontrarla?" зачем мы хотим встретиться с ней?
Ecco perché lo vedrete spesso. поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
C'è da domandarsi perché. Нам стоит задать себе вопрос:
Perché funziona in modo diverso. Так как он ведёт себя по-другому.
Parlami della fase del "perché". Расскажите мне о вашем периоде "почемучки" - что это нам даёт?
Perché la vita è complicata. Ведь жизнь сложна.
Perché mai Cliff dovrebbe farlo? Зачем Клиффу это нужно?
Perché creare un mondo virtuale? Для чего вообще создается виртуальный мир?
Perché vi alzate la mattina? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Perché è un'impresa enorme. Все звучит слишком грандиозно.
Perché non vi racconto storielle. Ведь я вам не истории рассказываю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!