Примеры употребления "nonostante" в итальянском

<>
Sono felice nonostante la povertà. I am happy in spite of poverty.
Nonostante fosse molto freddo, sono uscito. Even though it was very cold, I went out.
Accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Nonostante tutti i suoi errori è popolare. Despite all his faults he is popular.
Io sono felice nonostante la povertà. I am happy in spite of poverty.
Nonostante fosse molto freddo, sono andata fuori. Even though it was very cold, I went out.
Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Nonostante la pioggia la partita non fu cancellata. In spite of the rain, the game was not cancelled.
È venuto nonostante gli avessi detto di non farlo. He came even though I told him not to.
Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Joan divenne una grande attrice, nonostante avesse avuto un'infanzia difficile. Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Ho intenzione di andare fino in fondo, nonostante la sua opposizione. I'm going to go through with it in spite of her opposition.
Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato non sono ancora bravo a cucinare. In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Although it was raining, I went out.
Nonostante sia anziano è forte. Although he is very old, he is strong.
Nonostante sia povera è soddisfatta. Although she is poor, she is satisfied.
Nonostante stesse piovendo, sono uscita. Although it was raining, I went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!