Примеры употребления "dal momento che" в итальянском

<>
Dal momento che una vasta area è stata devastata dal terremoto del Tohoku del 2011, si cerca un sostegno di ampio respiro. Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori. In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Dal momento che non mi voglio sposare, mia nonna mi chiamava mutilato. Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
Mi sono innamorato di lei dal momento in cui l'ho incontrata. I fell in love with her the moment I met her.
Per un momento ho pensato che fosse impazzito. For a moment there, I thought he had gone mad.
Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento. I don't want to resign my job at present.
Per il momento, non c'è niente di particolare che abbia bisogno di fare. For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
Sono sorpreso dal fatto che voi siate così infantili. I'm surprised that you're so naïve.
Sono sorpresa dal fatto che tu sia così infantile. I'm surprised that you're so naïve.
Il tuo successo dipende dal fatto che tu superi o meno l'esame STEP. Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
Sono sorpreso dal fatto che tu sia così infantile. I'm surprised that you're so naïve.
Sono sorpresa dal fatto che voi siate così infantili. I'm surprised that you're so naïve.
Tom era così preso dal lavoro che dimenticò di mangiare. Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
È evidente dal suo comportamento che mente. It is evident from his behavior that he lies.
Dal suo aspetto riesco a vedere che è malato. I can see he is ill by his appearance.
Conosco un insegnante di inglese che viene dal Canada. I know an English teacher who comes from Canada.
Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Questa è la finestra che è stata rotta dal ragazzo. This is the window which was broken by the boy.
Io sono un tale codardo che vado raramente dal dentista. I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
Sono un tale codardo che vado raramente dal dentista. I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!