Примеры употребления "viendo" в испанском с переводом "voir"

<>
Переводы: все301 voir267 regarder34
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Mi abuela no puede ver. Ma grand-mère ne peut pas voir.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Huyó al ver al policía. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
No la volveré a ver. Je ne la verrai plus.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Nunca vi un refrigerador rojo. Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Le vi hace tres años. Je l'ai vu il y a trois ans.
La vi limpiar la habitación. Je l'ai vue ranger la chambre.
Lo vi saliendo del hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
He visto a vuestro padre. J'ai vu votre père.
No la había visto nunca. Je ne l'avais jamais vue.
¿No habéis visto al médico? N'avez-vous pas vu le médecin ?
Ya he visto esta película. J'ai déjà vu le film.
Eso no lo he visto. Ça je ne l'ai pas vu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!