Примеры употребления "venir" в испанском с переводом "être"

<>
No puede venir, está malo. Il ne peut pas venir, il est malade.
No podemos sorprendernos, se veía venir. On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir.
La primera en venir fue Jane. La première à venir fut Jane.
¿Qué te ha hecho venir tan pronto? Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Betty fut la première fille à venir à la fête.
Si tienes algo contra los judíos, no tienes por qué venir a pronunciarlo aquí. Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici.
Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho. Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.
Él vino aquí a ayudarme. Il est venu ici pour m'aider.
Este vino es horrorosamente ácido. Ce vin est épouvantablement acide.
Él vino a mi habitación. Il est venu dans ma chambre.
Nadie vino en mi ayuda. Personne n'est venu à mon secours.
Es probable que ella venga. Il est probable qu'elle vienne.
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
¿Por qué has venido aquí? Pourquoi es-tu venu ici ?
¿Por qué no viniste ayer? Pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
¿Por qué viniste a Japón? Pourquoi es-tu venu au Japon ?
Vino con el pretexto de verme. Il est venu sous prétexte de me voir.
Él vino cuando yo había salido. Il est venu alors que j'étais parti.
Tom no vino, y tampoco Jane. Tom n'est pas venu, Jane non plus.
Vino con la esperanza de verte. Il est venu dans l'espoir de te voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!