Примеры употребления "toma de tierra" в испанском

<>
¿Prefieres la toma de Savoya o la de los Pirineos? Préfères-tu la tome de Savoie ou bien celle des Pyrénées ?
Él toma demasiado. Il boit trop.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
La tierra gira. La Terre tourne.
¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Nadie es profeta en su tierra. Nul n'est prophète en son pays.
¡Toma un libro y léelo! Prends un livre et lis-le !
Vivimos en la Tierra. Nous vivons sur Terre.
La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba. La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Toma cuanto quieras. Prends-en autant que tu veux.
Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Toma una servilleta, tu nariz esta goteando. Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
Yo era el hombre más feliz de la Tierra. J'étais l'homme le plus heureux de la terre.
La comunicación toma múltiples formas. La communication prend de nombreuses formes.
La Tierra es una especie de bola con un gran imán en el interior. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Cristóbal Colón creía que la tierra era redonda. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
Tom solo toma café. Antoine ne boit que du café.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!