Примеры употребления "todo" в испанском с переводом "tout"

<>
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
No se puede tener todo. On ne peut pas tout avoir.
Con esto queda todo dicho. Avec ça, tout est dit.
Todo el mundo puede equivocarse. Tout le monde peut se tromper.
Los átomos están en todo. Les atomes sont dans tout.
Aquí está todo en orden. Tout ici est en ordre.
Todo esfuerzo merece una recompensa. Tout effort mérite récompense.
A veces todo va mal. Parfois, tout va mal.
Él perdió todo su dinero. Il a perdu tout son argent.
Todo el mundo tiene debilidades. On a tous des défauts.
Todo el mundo lo sabe. Tout le monde le sait.
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
No estoy del todo seguro. Je ne suis pas tout à fait sûr.
El dinero no es todo. L'argent n'est pas tout.
No es del todo exacto. Ce n'est pas tout à fait exact.
¡Ella lo ha roto todo! Elle a tout déchiré !
Creo que todo está listo. Je pense que tout est prêt.
No estoy del todo equivocado. Je n'ai pas tout faux.
Jugué tenis todo el día. J'ai joué au tennis toute la journée.
Todo va a estar bien. Tout va aller pour le mieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!