Примеры употребления "sientes" в испанском

<>
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Tom dijo que entiende cómo te sientes. Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Está sentado en dos sillas. Il est assis sur deux chaises.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Están sentados a la mesa. Ils sont assis à table.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Él estaba sentado en el suelo. Il était assis par terre.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
¿Me puedo sentar a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!