Примеры употребления "quería" в испанском с переводом "vouloir"

<>
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
Yo no quería que pasase esto. Je ne voulais pas que ça arrive.
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
Tom quería ver a Mary feliz. Tom voulait voir Marie heureuse.
Yo era joven y quería vivir. J'étais jeune et je voulais vivre.
Eso es exactamente lo que quería. C'est exactement ce que je voulais.
Eso es exactamente lo que él quería. C'est exactement ce qu'il voulait.
Quería unos zapatos para una amiga mía. Je voudrais des chaussures pour une amie à moi.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos. Je voulais juste vérifier mes emails.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Eso no es exactamente lo que yo quería. Ce n'est pas exactement ce que je voulais.
Él quería que el taxista girase a la izquierda. Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.
Ella no quería que él saliera con otras mujeres. Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes.
Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería. C'était une guerre dont, en réalité, aucune nation ne voulait.
Ella me dijo que quería un perro de mascota. Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie.
He ahí la razón por la que no quería hablar. Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler.
Tom, que había estado trabajando todo el día, quería descansar. Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más. Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!