Примеры употребления "puso" в испанском с переводом "mettre"

<>
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Él puso su dinero en la bolsa. Il a mis son argent dans le sac.
Él me puso en contacto con los secuestradores. Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
Esta situación le puso al borde de la desesperación. Cette situation le mit au bord du désespoir.
El chico se puso las manos en el bolsillo. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido. Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Pon el coche en el garaje. Mets la voiture au garage.
Pon los huevos en el frigorífico. Mets les œufs dans le réfrigérateur.
Pon las zanahorias en la olla. Mets les carottes dans le pot.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Quelles chaussures vas-tu mettre ?
No pongas azúcar en mi café. Ne mets pas de sucre dans mon café.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Simone, ve poniendo la mesa, por favor. Simone, va mettre la table, s'il te plaît.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje. Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!