Примеры употребления "producción bajo pedido" в испанском

<>
Incluso hoy, la temperatura está bajo cero. Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.
Nos ha pedido el voto. Il a sollicité nos votes.
La producción de esta fábrica ha aumentado un 20%. La production de cette usine a augmenté de 20%.
Hay un gato bajo el escritorio. Il y a un chat sous le bureau.
Hemos pedido la comida. Nous avons commandé le repas.
Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte. Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Después de haber pedido mi llave en la recepción, tome el ascensor hasta mi piso. Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia. J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.
Os había pedido explícitamente que no tocaseis nada. Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
Ella tiene un libro bajo el brazo. Elle a un livre sous le bras.
He pedido ayuda. J'ai appelé à l'aide.
El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
Haga un pedido cuando vea una estrella fugaz. Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.
Él continuó caminando bajo la lluvia. Il a continué à marcher sous la pluie.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca. Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ...
A mi siempre me pareció muy raro participar en una comunidad bajo un pseudonimo y firmar mensajes con otro nombre. Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.
Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra. Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.
Nada nuevo bajo el sol. Rien de nouveau sous le soleil.
Un anciano descansaba bajo el árbol. Un vieil homme se reposait sous l'arbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!