Примеры употребления "por detrás de" в испанском

<>
Él está justo detrás de ti. Il se trouve juste derrière toi.
Es el que viene detrás de mí. C'est celui qui vient après moi.
Están justo detrás de vosotros. Ils sont juste derrière vous.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Estoy justo detrás de ella. Je suis juste derrière elle.
Están justo detrás de ti. Ils sont juste derrière toi.
¡Mira detrás de ti! Regarde derrière toi !
Ella está justo detrás de ti. Elle est juste derrière toi.
La luna es invisible detrás de las nubes. La lune est invisible derrière les nuages.
Tom se ocultó detrás de la cortina. Tom se cacha derrière le rideau.
A mi gato le gusta que le rasque detrás de las orejas. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Estoy justo detrás de ti. Je suis juste derrière toi.
Apareció un hombre detrás de la puerta. Un homme est apparu derrière la porte.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Ben está detrás suyo, pero pronto debería alcanzarlos. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
¿Ves el estanque detrás del castillo? Tu vois l'étang, derrière le château ?
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Él aparcó el coche detrás del edificio. Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!