Примеры употребления "por ahí" в испанском

<>
¡No entréis por ahí, entrad por aquí! N'entrez pas par là, entrez par ici !
No mires por ahí. Ne regarde pas par .
He ahí la razón por la que no quería hablar. Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité -bas pendant combien de temps ?
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Almuerzo ahí normalmente. Je prends normalement mon petit-déjeuner ici.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
¡Ahí estás totalmente equivocado! tu as totalement tort !
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Logramos salir de ahí. Nous réussîmes à nous extirper de .
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
¿Qué hacéis ahí vosotros dos? Que faites-vous tous les deux ?
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Todo lo que hay ahí es mío. Tout ce qu'il y a est à moi.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!