Примеры употребления "perdieron" в испанском с переводом "perdre"

<>
Переводы: все95 perdre84 rater11
Perdieron la guerra en el frente del Este. Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Ella perdió su nuevo reloj. Elle a perdu sa nouvelle montre.
Él perdió todo su dinero. Il a perdu tout son argent.
El hombre perdió toda esperanza. L'homme perdit tout espoir.
Me perdí en tu universo. Je me suis perdu dans ton univers.
Me perdí en el bosque. Je me suis perdu dans la forêt.
A veces pierde la esperanza. Il perd parfois espoir.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
No hay que perder la esperanza. Ne perdez pas espoir.
Me he perdido en Nueva York. Je me suis perdu à New York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!