Примеры употребления "perdida" в испанском с переводом "perdu"

<>
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida». Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Me he perdido en Nueva York. Je me suis perdu à New York.
Tienes que recuperar el tiempo perdido. Tu dois rattraper le temps perdu.
¿Se te ha perdido algo aquí? As-tu perdu quelque chose ici ?
He perdido mis cheques de viaje. J'ai perdu mes chèques de voyage.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Tengo que recuperar el tiempo perdido. Je dois rattraper le temps perdu.
No desesperes, todavía no está todo perdido. Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Tengo miedo de que se haya perdido. J'ai peur qu'elle se soit perdue.
Nuestro equipo ha perdido todos los partidos. Notre équipe a perdu tous ses matchs.
La hermosa lengua francesa se ha perdido. La belle langue française est perdue.
Gracias a ti he perdido mi apetito. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Creo que hemos perdido a una en el camino. On en a perdu une en route, je crois.
No se puede compensar con dinero el tiempo perdido. On ne peut pas compenser le temps perdu par de l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!