Примеры употребления "perdí" в испанском

<>
Переводы: все95 perdre84 rater11
Me perdí en tu universo. Je me suis perdu dans ton univers.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
Me perdí en el bosque. Je me suis perdu dans la forêt.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
He encontrado el libro que perdí ayer. J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
La perdí de vista en la muchedumbre. Je l'ai perdue de vue dans la foule.
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
El otro día perdí mi cámara de fotos. J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Perdí el reloj que había comprado el día anterior. J'ai perdu la montre que j'avais achetée la veille.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
No quiero perder el avión. Je ne veux pas rater l'avion.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Quizás él ha perdido el avión. Il a peut-être raté l'avion.
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a dû rater son train habituel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!