Примеры употребления "nada" в испанском

<>
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
Mi padre nada muy bien. Mon père nage très bien.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
Bob nada como una piedra. Bob nage comme une pierre.
No tengo nada que decirte. Je n'ai rien à te dire.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
Llorar no sirve de nada. Ça ne sert à rien de pleurer.
El chico nada con sus amigos. Le garçon nage avec ses amis.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Un gran pez rojo nada en el estanque. Un gros poisson rouge nage dans l'étang.
No sé nada de ti Je ne sais rien de toi
No tengo nada que añadir. Je n'ajouterai rien.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
Nada se consigue sin esfuerzo. Rien n'est accompli sans effort.
No sé nada sobre ella. Je ne sais rien d'elle.
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
Mi hermano no tiene nada. Mon frère n'a rien.
No tienen nada en común. Ils n'ont rien en commun.
No quiero nada de beber. Je ne veux rien à boire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!