Примеры употребления "mueren" в испанском с переводом "mourir"

<>
¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre? Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él. La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.
El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar. 100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
¡No te mueras, por favor! Je t'en prie, ne meurs pas !
No vas a morir aquí. Tu ne vas pas mourir ici.
¡Soy demasiado joven para morir! Je suis trop jeune pour mourir !
Acordate que tenés que morir. Souviens-toi que tu dois mourir.
Quiero morir con Getter Jaani. Je veux mourir avec Getter Jaani.
Nunca sabemos por qué morimos. On ne sait jamais pourquoi on meurt.
Si no comes, te morirás. Si tu ne manges pas, tu mourras.
Tom se moría de susto. Tom était mort de peur.
Si no comes, te mueres. Si on ne mange pas, on meurt.
Mayuko estaba muerta de cansancio. Mayuko était morte de fatigue.
Es verdad que está muerta. C'est vrai qu'elle est morte.
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
Ellos le dieron por muerto. Ils le laissèrent pour mort.
Ella encontró un hombre muerto. Elle trouva un homme mort.
Me estoy muriendo de hambre. Je meurs de faim !
Por desgracia, murieron muchos japoneses. Malheureusement, de nombreux Japonais moururent.
Murió ayer por la noche. Il est mort hier soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!