Примеры употребления "más allá de" в испанском

<>
La naturaleza está más allá del control de los mortales. La nature est au-delà du contrôle des mortels.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Él vivía allá por sí solo. Il habitait là tout seul.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Ella me aconsejó que fuera allá. Elle m'a conseillé d'aller là.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
¿Hace calor por allá? Est-ce qu'il fait chaud là-bas ?
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera. S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Tom no quiere ir allá solo. Tom ne veut pas y aller seul.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
¿Puedes manejar hasta allá? Peux-tu l'y conduire ?
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
"¿Dónde está tu casa?" "Está por allá". "Où est ta maison ?" "Elle est de l'autre côté."
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Où que tu ailles je te suivrai.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Soy más pequeño que él. Je suis plus petit que lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!