Примеры употребления "huevo pasado por agua" в испанском

<>
Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua. Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
La flor murió por falta de agua. La fleur est morte par manque d'eau.
Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato. Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre.
Sólo agua, por favor. Uniquement de l'eau je vous prie.
Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda. Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
No hay suficiente agua. Il n'y a pas assez d'eau.
Tengo un huevo. J'ai un œuf.
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Las hermanas gemelas son como dos gotas de agua. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Este huevo tiene mal olor. Cet œuf a une mauvaise odeur.
Mamá está enferma desde el jueves pasado. Mère est malade depuis jeudi dernier.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
Parece un huevo. Cela ressemble à un oeuf.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
No hay más agua en el pozo. Il n'y a pas d'eau dans le puits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!