Примеры употребления "gustan" в испанском с переводом "plaire"

<>
No me gustan los libros con más de quinientas páginas. Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages.
No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros. Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas.
Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas. Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.
Me gusta traducir tus frases. Traduire tes phrases me plait.
Ella nos gusta a todos. Elle nous plait à tous.
Le gustó el nuevo vestido. La nouvelle robe lui plut.
Me gusta este, me lo llevo. Celui-là me plaît, je le prends.
Le gusta mucho la ciencia ficción. La science-fiction lui plaît énormément.
A ellos les gusta el inglés. L'anglais leur plaît.
Me gustaría saber más de ti Je voudrais savoir plus de toi
Escojan un vestido que les guste. Choisissez une robe qui vous plaît.
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
¿Cuál te gusta más, este o ese? Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
Cuanto más le escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Creo que a Juan le gusta Maria. Je crois que Maria plaît à Juan.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Hay una cosa que me gusta mucho Il y a une chose qui me plaît bien
Te gusta estar tumbado sobre la hierba. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
Cuanto más la escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Siempre me gustaron más los personajes misteriosos. J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!