Примеры употребления "fueran" в испанском

<>
Ojalá mis tíos fueran millonarios. Si seulement mes oncles étaient millionnaires
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran. Les hommes ne verront pas les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.
El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes. Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables.
¡Era una casa de orates! C'était une maison de fous !
¿Cómo te van los negocios? Comment vont tes affaires ?
Fui andando a la escuela. J'ai marché jusqu'à l'école.
Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años. Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
Su trabajo es negociar con compradores extranjeros. Son travail consiste à négocier avec les acheteurs étrangers.
Eso era difícil de creer. Cela était difficile à croire.
¡Mis padres van a matarme! Mes parents vont me tuer !
Enciende la radio, va a empezar el programa. Mets la radio en marche; l'émission va commencer.
La fiesta de cumpleaños de ella se celebra mañana por la noche. Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera. Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Creía que Tom era amable. Je pensais que Tom était gentil.
Os van mal los negocios. Vos affaires ne vont pas fort.
No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle. Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre.
Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Él sostenía que era inocente. Il maintenait qu'il était innocent.
¿Ustedes también van a Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!