Примеры употребления "estaría" в испанском

<>
Переводы: все1368 être1299 aller59 rester10
Estaría bien que supieras cantar. C'est bien si tu sais chanter.
No te preocupes. Te dije que todo estaría bien. Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
Él estaría contento de escuchar eso. Il serait ravi d'entendre ça.
El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina. Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament.
Estaría contento si pagaras en efectivo. Je serais content si tu payais en liquide.
¿Vendrá ella? Estaría bien que viniera. Viendra-t-elle ? Ce serait bien qu'elle vienne.
Bogdan dijo que estaría allí mañana. Bogdan dit qu'il était là ce matin.
Le estaría enormemente agradecido si me ayudara. Je te serais très reconnaissant si tu voulais bien m'aider.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto. Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí. Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.
Mi padre estaría más feliz si yo fuera profesor. Si j'étais professeur, mon père serait plus heureux.
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera. S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors.
Si me hubierais dicho la verdad, ahora no estaría enfadado. Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.
Si Ben Ali hubiese sido occidental, todavía estaría en el poder. Si Ben Ali avait été occidental, il serait encore au pouvoir.
Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación. Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation.
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Todo va a estar bien. Tout va aller pour le mieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!