Примеры употребления "deberíamos" в испанском

<>
Переводы: все199 devoir192 falloir7
Deberíamos haber prestado más atención. Nous aurions faire plus attention.
Deberíamos hacerlo con más frecuencia. Nous devrions le faire plus souvent.
Deberíamos hacerlo más a menudo. Nous devrions faire ça plus souvent.
Creo que deberíamos volver a intentarlo. Je crois que nous devrions encore essayer.
¿Deberíamos ir en coche o en taxi? Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ?
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
"Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?" "Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?"
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Debo ayudar a mi madre. Il faut que j'aide ma mère.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Estoy preparado para recibirles como debe ser. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Debemos proteger a los niños. Nous devons protéger les enfants.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!