Примеры употребления "comió" в испанском

<>
Переводы: все111 manger109 prendre2
¿Quién se comió el pan? Qui a mangé le pain ?
El perro se comió mi zapato. Le chien a mangé ma chaussure.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.
Él se comió el filete y ordenó otro. Il mangea le steak et en commanda un autre.
Jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más. Jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
No tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger.
Si no comes, te mueres. Si on ne mange pas, on meurt.
¿Por qué no comes verdura? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ?
Si no comes, te morirás. Si tu ne manges pas, tu mourras.
No como carne de cerdo. Je ne mange pas de viande de porc.
Comemos la sopa con cuchara. Nous mangeons la soupe avec une cuillère.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!