Примеры употребления "aún más" в испанском

<>
Él tiene aún más manzanas. Il a encore plus de pommes.
Ella tiene aún más libros. Elle a encore plus de livres.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido. Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.
Los precios van a subir aún más. Les prix vont encore augmenter.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
¿Él aún está vivo? Est-il encore en vie ?
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Se casaron cuando aún eran jóvenes. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Aún no estamos allí. Nous n'y sommes pas encore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!