Примеры употребления "Toma" в испанском с переводом "prendre"

<>
¡Toma un libro y léelo! Prends un livre et lis-le !
La comunicación toma múltiples formas. La communication prend de nombreuses formes.
Toma la medicina cada hora. Prends le médicament toutes les heures.
Toma esta medicación cuando estés resfriado. Prends cette médication lorsque tu as un rhume.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba. La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Por favor, tome la ensalada. S'il vous plaît, prenez de la salade.
Tomar un baño me relaja. Prendre un bain me relaxe.
¿Entonces por quién me tomas? Pour qui me prends-tu donc ?
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
Tomamos el té con azúcar. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Nuestros planes van tomando forma. Nos plans prennent forme.
Tomaré pescado marinado y marisco. Je prendrai du poisson et des fruits de mer.
No te lo tomes a pecho Ne le prenez pas à coeur
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Podéis tomar la carretera que queréis. Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!