Примеры употребления "Debe" в испанском с переводом "devoir"

<>
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Usted debe ocuparse de su perro. Vous devez vous occuper de votre chien.
Su historia debe de ser verdad. Son histoire doit être vraie.
Mi reloj debe de estar atrasado. Ma montre doit retarder.
¿Cómo se debe interpretar esta frase? Comment doit-on interpréter cette phrase ?
¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático? Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?
Debe de ser el hermano de Tom. Il doit être le frère de Tom.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a rater son train habituel.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Él debe de haber entrado en esta habitación. Il a entrer dans cette pièce.
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.
Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!