Примеры употребления "Debía" в испанском с переводом "devoir"

<>
Переводы: все199 devoir192 falloir7
He hecho todo lo que debía hacer. J'ai fait tout ce que je devais faire.
No sabía cómo debía responder a su pregunta. Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.
Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo? Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ?
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
Debemos proteger a los niños. Nous devons protéger les enfants.
Debemos respetar las costumbres locales. Nous devons respecter les coutumes locales.
No debemos romper nuestra promesa. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Él debería haberse hecho actor. Il aurait être acteur.
¿Dónde debería colgar este calendario? Où est-ce que je devrais accrocher ce calendrier ?
Debería pensar que tienes razón. Je devrais penser que tu as raison.
¿Crees que debería ir solo? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Él no debería regresar aquí. Il ne devrait pas revenir ici.
¿Debería pedirle ayuda a Peter? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Debería trabajar en mi tesis. Je devrais travailler à ma thèse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!