Примеры употребления "volver" в испанском с переводом "вернуться"

<>
Quería volver a tu pueblo Я хотел вернуться в твою деревню.
Tienen que volver y decir: Вы должны вернуться и сказать:
Ahora, quiero volver al compilador. Теперь я вернусь к компилятору.
Ella va a volver pronto. Она скоро вернётся.
Ahora tengo que volver al trabajo. А теперь мне надо вернуться к работе.
Bueno, a ese tiempo debo volver. Для этого надо вернуться назад.
Voy a volver en unos días. Я вернусь через несколько дней.
¿Cuándo vas a volver a casa? Когда ты вернёшься домой?
Voy a volver a Boston mañana. Я собираюсь вернуться в Бостон завтра.
Vamos a volver a la diabetes. Давайте вернёмся к диабету.
Él acaba de volver del extranjero. Он только что вернулся из-за границы.
Él va a volver cuando se arrepienta. Он вернётся, когда раскается.
Así que puedo volver, y expandir eso. Я могу вернуться и расширить запрос.
Nadie quiere volver al decenio de 1930." Никто не хочет вернуться в 1930-е годы".
Queremos volver atrás e ir por más. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Es hora de volver a los principios básicos: Настало время вернуться к главному принципу:
Ella quería volver a casa, pero se perdió. Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
Podemos volver a revisar la economía del auto. Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Voy a volver a eso en un minuto. Я вернусь к этому через минуту.
Y déjenme volver a esa imagen del Mediterráneo. И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!