Примеры употребления "ves" в испанском с переводом "видеть"

<>
¿No ves que estoy ocupado? Ты не видишь, что я занят?
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Aquí ¿ves que faltan algunas? Вы видите, что некоторых карт нет.
Vas caminando, y ves also así. Вы идете и видите что-то такое.
"¿Ves ese muro de piedra allí? "Видишь ту каменную стену?
Compra al androide, ves el holograma. Он берет дроида и видит голограмму.
¿Qué ves tú en esta imagen? Что ты видишь на этом изображении?
Porque lo sabes cuando lo ves. И вы понимаете, когда видите это.
Me parece que lo ves todo negro. Мне кажется, ты всё видишь в чёрном цвете.
"¿Ves ese muelle en el lago allí? "Видишь пирс на берегу озера?
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente? Видишь там какого-нибудь полицейского?
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo. Видите ли, только так вы сможете понять его.
Invierte - si tu ves gente buena haciendo cosas buenas, invierte en ellos. И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги.
cuando estás en un avión y miras por la ventanilla, ves el horizonte. когда вы в самолёте и смотрите в окно, вы видите горизонт.
Miras esa caja y la ves sólo como un receptáculo para las tachuelas. Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
El 99% de lo que ves no es lo que entra por los ojos. 99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза.
Se utilizan cinco polímeros en el mundo natural para hacer todo lo que ves. В природе используется 5 полимеров для создания всего того, что вы видите.
Tomas cada ser que te parezca raro, y luego ves cómo podría parecerte familiar. Вы берете любого человека, который кажется вам жутким, и вы видите, как бы он мог стать для вас близким.
Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo. Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!