Примеры употребления "видеть" в русском

<>
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
Вы можете видеть продолжительность процесса. Asi que podemos ver la duración.
Неужели мы перестали видеть несправедливость? ¿Hemos dejado de ver la injusticia?
Вам нужно видеть что делать. Allí hay que ver lo que se hace.
Вы можете видеть много звёзд. Pueden ver muchas estrellas.
Она научилась двигаться и видеть. Aprendió a moverse y a ver.
Коты могут видеть в темноте. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Вы можете видеть большие различия Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas.
Вы можете видеть его ноги. Pueden ver sus piernas allí.
Они не рады видеть Тома. Ellos no están felices de ver a Tom.
Я хочу сам видеть это. Quiero ver esto por mí mismo.
Вы можете видеть левую руку, Pueden ver que esta es la extensión izquierda.
Я не хочу её видеть. No la quiero ver.
Я не хочу его видеть. No lo quiero ver.
Вы можете видеть, где они. Pueden ver dónde están.
Вы можете видеть значительное улучшение. Como pueden ver es mucho mejor.
Я хочу видеть землю и солнце. Quiero ver la tierra y el sol.
Грустно видеть этот огромный дом пустым. Es triste ver esta enorme casa vacía.
Вы могли его видеть на конференции. Quizás lo hayan visto alrededor de la conferencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!