Примеры употребления "ver" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Nunca la volveré a ver. Никогда больше я не увижу её.
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Al ver esto me conmoví. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Podemos ver esta huella única. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
También podemos ver a las superestrellas. Мы также можем увидеть суперзвезд.
.que nunca nadie va a ver?" которую никто никогда не увидит?"
"Vas a ver que no funcionará. Увидите, увидите,что это не сработает.
Al ver eso me prometí algo. Когда я увидел это, я пообещал себе,
Si quieres ver la secuencia completa. "Если хотите увидеть весь комплект -
Apenas podía ver quién era quién. Я едва мог увидеть кто есть кто.
Por lo tanto, vamos a ver. Поживем - увидим.
Podemos empezar a ver ese sistema. Мы можем увидеть эту систему.
Entonces, no deberíamos ver estrellas jóvenes. Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды.
Quiero ver eso con mis propios ojos. Я хочу это увидеть собственными глазами.
Uno puede ver tiburones en cada inmersión. Можно увидеть акул при каждом погружении.
Lo quiero ver con mis propios ojos. Я хочу увидеть это своими глазами.
Ahora van a ver cómo lo hacen. Вы увидите прямо сейчас что началось.
Esta porción blanca es fácil de ver. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!