Примеры употребления "valor" в испанском с переводом "ценность"

<>
El valor de la libertad. Ценности свободы.
Es realmente útil, tiene valor. Они по-настоящему полезны, у них есть ценность.
El valor de la nada: Ценность ничего:
El valor de la subvaluación Ценность недооценки
El valor de cosas incopiables. Ценность - в некопируемых вещах.
El valor del punto azul pálido Ценность бледно-голубой точки
La libertad es un valor universal. Свобода - универсальная ценность.
Ése es el valor de vivir. Это ценность самой жизни.
Es un valor que respeta al creador. Ценности уважения создателей произведений.
El valor de estos esfuerzos fue mínimo: Ценность этих усилий была минимальна:
El valor íntegro de las vacunas infantiles Полная ценность детских вакцин
Entonces, ahora, está el valor por lo falso. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
el hecho que las copias no tienen valor. Изменятся и законы медиа, например, копии не будут иметь ценности.
Así es como crean valor, apretujando las cosas. Так он создаёт ценности, сплющивая одно о другое.
Y necesitamos entender, es la cadena del valor. Надо понять, что это - цепочка увеличения ценности.
Si atribuimos un alma a algo, tiene valor; Если кто-то приписывает чему-то душу, то это что-то имеет ценность;
Es difícil negar cierto valor moral del mercado. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
llámese propuesta de valor agregado, proceso patrimonial, o PUV. Это может называться дифференцированным предложением ценности или оригинальным процессом или уникальным торговым предложением.
El segundo valor es el de la justicia social. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Es un valor de los límites de la regulación. Ценности ограничений в законодательном регулировании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!