Примеры употребления "valor" в испанском

<>
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
¿Cuál es el valor sostenible del dólar? Какова жизнеспособность доллара?
La aprobación desinformada no tiene ningún valor. Неверно информированное согласие того не стоит.
los Balcanes aportarían valor a la UE. вступление Балкан пойдет на пользу ЕС.
Sólo necesita la oportunidad para demostrar su valor. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Actualizamos al valor actual, al cinco por ciento: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
Esas casas tienen el valor estructural del maíz. Вся конструкция не стоит выеденного яйца.
Ahora bien, ¿cuán acertado es este juicio de valor? Но насколько верно подобное суждение?
Algunas historias son acerca del honor y el valor. Некоторые истории повествуют о чести и отваге.
Y este motor no es sólo de valor económico; И работает он не только в экономике;
¿Debe recibir Bolivia un valor justo por sus recursos? Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
No estoy seguro si este objeto es de valor. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
En esto radica el singular valor añadido de la UE. Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. Буква Х в математике обычно означает неизвестную величину.
Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto: Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Darle un nuevo valor al privilegio de asumir este desafío. По-новому оценить привилегию преодоления этого испытания.
no voy a emitir juicio de valor en esta charla. У меня нет готовых решений.
Era muy extraño para mí hacer algo con valor social. Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
Sin embargo, el valor de las garantías depende de la situación. Но величина гарантий зависит от ситуации.
¿Cuál es el real valor del modelo occidental de desarrollo democrático? Чего в действительности стоит западная модель демократического развития?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!