Примеры употребления "toman" в испанском с переводом "выпить"

<>
Esta foto de aquí muestra el trofeo, el pez más grande capturado por personas que pagan grandes cantidades de dinero por subirse en un bote, ir a sitios como Key West en Florida, beber mucha cerveza, tirar anzuelos y líneas al agua, y regresar con el mejor pez y el más grande, y los peces campeones son puestos en este tablero, donde las personas se toman fotos, y este tipo está obviamente muy contento con este pez. Эта фотография показывает трофейную рыбу, самые большие экземпляры, пойманные людьми платящими много денег за то, чтобы попась на лодку, уйти недалеко от Ки-Уэст во Флориде, выпить много пива, забросить много крючков с наживкой в воду, и вернуться с самой большой рыбой, а рыбы чемпионов выставлены на стенде, где люди могут их сфотографировать, и этот парень явно обрадован насчет той рыбы.
¿Quieres subir a tomar algo? Хочешь зайти и выпить чего-нибудь?
Me gustaría tomar un té Я хотел бы выпить чаю
Me gustaría tomar un café Я хотел бы выпить кофе
¿Vamos a tomar el fresco? Выпьем что-нибудь прохладительное?
Tomad un poco de té. Выпейте немного чаю.
Hola ¿dónde puedo tomar un té? Здравствуйте, где я могу выпить чай?
¿Quieres que vayamos a tomar algo? Хочешь, пойдем выпьем чего-нибудь?
Hola ¿dónde puedo tomar un café? Здравствуйте, где я могу выпить кофе?
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Permítame que le ofrezca algo para tomar Позвольте предложить вам что-нибудь выпить
Si estaba cansada, tomaba más cafés expresos. Если я выматывалась, я выпивала больше кофе.
Yo ya tomé algo, tu hermana también. Я выпил, сестра выпила.
Ella quiere tomar un poco de leche caliente. Она хочет выпить немного горячего молока.
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Algo para pensar esta noche si tomaron un par de copas. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Tomamos mucho vino de arroz y estábamos tan borrachos, no lo podía creer. Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось.
Él le preguntó si podía unirse a ella en su habitación para tomar una copa. Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить.
Me gustaría tomar al menos una botella más de cerveza antes de ir a casa. Я бы хотел выпить по меньшей мере ещё одну бутылку пива перед тем, как идти домой.
Si nos capturaban, primero lo tomaríamos mi hermana y yo, y luego ella y mi abuela. Если бы мы попали в плен, сначала моя сестра и я, а потом мама и бабушка выпили бы его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!