Примеры употребления "todo el mundo" в испанском с переводом "все"

<>
Todo el mundo le quiere. Его все любят.
Todo el mundo me pregunta: Меня все спрашивают:
Todo el mundo aplaudió cortésmente. Все вежливо похлопали.
Todo el mundo está engordando. Люди набирают все больше веса.
Todo el mundo la quiere. Все любят её.
Todo el mundo lo dice. Все так говорят.
aprecio por todo el mundo. забота обо всех.
No necesitas a todo el mundo. Вам не требуются все и каждый.
A todo el mundo le gusta. Всем нравится водная теория.
Todo el mundo puede escribir listas. Всем под силу составлять списки.
Todo el mundo estaba en silencio. Все молчали.
Todo el mundo está de acuerdo. С этой точкой зрения согласны все.
Y luego todo el mundo bajó. А затем все разошлись.
Cuando todo el mundo esté conectado. Когда все связаны между собой.
Casi todo el mundo ve TV. Почти все смотрят телевизор.
Todo el mundo la sabe", dicen. "Все знают это", - отвечают мне.
En presencia de todo el mundo При всем честном народе
Queremos que venga todo el mundo. Мы хотим, чтобы все к нам спустились.
profesores, benefactores, voluntarios, todo el mundo. учителей, спонсоров, волонтеров, всех не перечесть.
Todo el mundo lo estaba intentando. Все пытались это сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!