Примеры употребления "todo el mundo" в испанском с переводом "весь мир"

<>
Debe atravesar todo el mundo: Сперва они должны пройти через весь мир:
Volé por todo el mundo. Я облетел весь мир.
Ahora tenemos a todo el mundo. Так, теперь у нас весь мир.
Está pasando en todo el mundo. а по всему миру.
Hoy, amo a todo el mundo. Сегодня я люблю весь мир.
Coleccionamos estampillas de todo el mundo. Мы собираем марки со всего мира.
Causa incapacidad por todo el mundo. Людей калечит по всему миру.
Se ha difundido por todo el mundo. Этот мем обошел весь мир.
Todo el mundo sabe que te quiero. Весь мир знает, что я тебя люблю.
como ven, están en todo el mundo. Видите, они по всему миру.
Todo el mundo está mirando a Tom. Весь мир смотрит на Тома.
Y las recolectan por todo el mundo. И семена собираются по всему миру.
Hubo 17 proyectos de todo el mundo. Программа включает 17 проектов по всему миру.
El HIV existe en todo el mundo. ВИЧ существует по всему миру.
Lo mismo sucede en todo el mundo. И подобное - по всему миру.
Vienen personas de todo el mundo para aprender. Люди со всего мира приезжают учиться.
Son profesionales que están en todo el mundo. Они, профессионалы, есть по всему миру.
Yo era, en todo el mundo, el caminante. Для всего мира я был шагающим парнем.
Todo el mundo puede cazar a estos criminales. Весь мир может охотиться за этими преступниками.
y tenemos granjas en ventanas en todo el mundo. И у нас оконные фермы по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!