Примеры употребления "tal vez" в испанском с переводом "возможно"

<>
Tal vez Brasil también participa. Возможно Бразилия также выступает в качестве участника.
Tal vez sólo un milagro: Возможно, лишь чудо:
Tal vez ha sido remolcado. Возможно, её отбуксировали.
Tal vez lo han visto. Возможно, вы его видели.
Mordisquear las orejas tal vez. Возможно, покусывать мочку уха.
Tal vez hay algo de inocencia. Возможно некую невинность.
Tal vez en un segundo mandato. Возможно, он бы добился большего во второй срок.
Ahora, tal vez esto los sorprenda. Это, возможно, вас удивляет.
El gobierno tal vez quiera arrestarme. Возможно правительство решит арестовать меня.
Tal vez algún día se juegue. Возможно, однажды это произойдет.
tal vez también afectan al envejecimiento. возможно, они регулируют старение.
Tal vez nadie está realmente loco. Возможно не существует действительно сумасшедших.
De allende otro mar tal vez. Возможно, из-за пределов другого моря.
Tal vez ni siquiera sepa qué pedir. Возможно, она даже не знает, о чем нужно просить.
Entonces tal vez Asia sea la respuesta. Возможно, ответ заключается в Азии.
y tal vez para la economía mundial. Август всегда был опасным месяцем в европейской истории, но в этом году он может стать поворотной точкой для еврозоны и, возможно, для мировой экономики.
Tal vez los chinos no deban preocuparse. Возможно, китайцам не о чем беспокоиться.
Tal vez sea mejor si los escuchan. Возможно, так лучше слышно.
Tal vez esto también sea una ilusión. Но, возможно, это тоже иллюзия.
Tal vez hay muchos de tales lugares. Возможно, есть много таких мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!