Примеры употребления "suciamente" в испанском с переводом "грязный"

<>
Переводы: все70 грязный70
recicla la misma agua sucia. он циркулирует одну и ту же грязную воду.
La camisa está muy sucia. Рубашка очень грязная.
"esta es una industria sucia". "Это грязная индустрия".
No está lo suficientemente sucio. Нет, не шибко грязно.
Este lugar está muy sucio. Это место очень грязное.
Me convertí en la sucia pervertida. Я была испорченной, грязной.
Tenemos que lavar todos estos platos sucios. Нам нужно вымыть все эти грязные тарелки.
Yo me lavo las manos porque están sucias. Я мою руки, потому что они грязные.
Traeme un plato limpio y llevate el sucio. Принеси мне чистое блюдо и забери грязное.
Y, en términos ambientales, su extracción es muy sucia. И кроме того, они являются экологически грязными.
No te frotes los ojos con las manos sucias. Не три глаза грязными руками.
La verdad es que, el carbón no es sucio. Дело в том, что уголь не грязный.
Que no haya refugios seguros para el dinero sucio Для грязных денег убежища не будет
Espero que quizá los adultos están evitando esa agua sucia. Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
Vamos a ganar porque no entramos en sus juegos sucios. Мы победим, потому что мы не играем в грязные игры.
Entonces su elección era aceptar esa sucia aguja o no drogarse. У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
El 70% del dinero de las campañas electorales era dinero sucio 70% грязных денег в предвыборных кампаниях
Juntos blanqueaban dinero de sus negocios sucios por el mismo canal. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
Pero la política sucia no es una novedad en los Estados Unidos: Но грязная политика не является новинкой для США:
Las personas con trabajos sucios son más felices de lo que piensan. Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!