Примеры употребления "sonrió" в испанском с переводом "улыбаться"

<>
Переводы: все62 улыбаться62
Ella me miró y sonrió. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
Ella le sonrió con inquietud. Она улыбнулась ему с беспокойством.
Al menos, el oso panda sonrió. По крайней мере, панда улыбнулась.
Esta persona hizo una derivada y luego sonrió. Этот человек взял производную, а потом улыбнулся.
El hombre alto lo miró a Tom y sonrió. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Tom le susurró algo al oído a María y ella sonrió. Том что-то прошептал Марии на ушко, и она улыбнулась.
En su primera entrevista televisiva desde el tiroteo de enero, que mató a seis e hirió a 13, Giffords sonrió, se rio y cantó - y describió su recuperación como "difícil". В своем первом телевизионном интервью после январской стрельбы, в которой было убито шесть и ранено 13 человек, Гиффордс улыбалась, смеялась и пела - и назвала свое выздоровление "трудным".
Me miró y yo sonreí. Он смотрел на меня и я улыбнулась,
Esto significa que estoy sonriendo. Это значит "Я улыбаюсь".
Ella ya no me sonríe. Она больше мне не улыбается.
Al nacer los bebés siguen sonriendo. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться
Tom nunca ha visto sonreír a Mary. Том никогда не видел, как Мэри улыбается.
Él siempre le sonríe a cualquier mujerzuela. Он всегда улыбается любой падшей женщине.
Me gusta la manera en que sonríes. Мне нравится, как ты улыбаешься.
"Primera vez que sonrío haciendo una derivada." "Первый раз в жизни я брал производную и улыбался."
Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался.
Conozco a una niña que siempre está sonriendo. Я знаю девушку, которая всегда улыбается.
Conozco a una niña que está siempre sonriendo. Я знаю девушку, которая всегда улыбается.
Éste era el director del banco cuando todavía sonreía. Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться.
Sonreír es una forma barata de ser más guapa. Улыбаться - самая недорогой способ быть более красивой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!