Примеры употребления "solo" в испанском с переводом "только"

<>
Solo nos interesan los hechos. Нас интересуют только факты.
Solo es cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
"Tan solo has sido golpeada. Ты только побита.
Estos no son solo imágenes. Не только графика.
Esto es solo el comienzo. Это только начало.
Solo los pobres mueren jóvenes Только бедные умирают молодыми
Solo hay una respuesta correcta. Есть только один правильный ответ.
Yo tengo solo un hermano. У меня только один брат.
Fue solo por nuestros pasaportes. а только из-за наших паспортов.
Solo estaba tratando de ayudar. Я только пыталась помочь.
Trae solo lo más necesario. Возьми только самое необходимое.
Solo funciona aproximadamente 12 meses. Эта система работает только 12 месяцев.
Es solo cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
No solo una estrategia particular. А не только конкретной стратегии.
Si tan solo Darwin viviera hoy. Если бы только Дарвин жил сегодня.
Solo Dios conoce el verdadero significado". Только Бог знает истинный смысл."
Y esto era solo el principio. И это было только начало.
Pero esto solo no será suficiente. Но только этого недостаточно.
Aunque solo esté ahí para adornar. Даже если она служит только для украшения.
Solo los encontramos una sola vez. Мы встретились с ними только раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!