Примеры употребления "sitio" в испанском

<>
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Me encanta este sitio web. Это вебсайт.
Bien, teníamos este sitio, lo alquilamos. Итак, мы арендовали здание,
No hay sitio para mi equipaje Мне некуда положить багаж
No necesitó ir a ningún sitio. Состоянию Бифа не нужно было никуда идти.
No tiene raices en ningun sitio. Хлеб всему голова.
Es un sitio web poli matemático. Это полиматематический вебсайт.
un sitio brillante lleno de peces. искрящийся и полный рыбы.
El interior de un nanotubo es un sitio extraño. Странное это пространство - внутри нанотрубки.
"Bien, ¿por qué no tenemos un sitio así aquí?" "Почему бы и нам не открыть такой центр?"
Sortearon la seguridad del sitio y perpetraron un ciberataque. Кто-то совершил взлом и сделал это очень тщательно.
Por eso el resto del sitio era un espacio público. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Si te lo llevas a otro sitio, no vale nada. За пределами местности валюта не имеет ценности,
Y se encuentra en un terreno que es ese sitio. На участке земли, вот эта площадка.
Este es un sitio lleno de gente inteligente, muy sensible. Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
Este es un libro que pueden encontrar en cualquier sitio. Эту книгу можно найти где угодно.
Y eso lo hace un sitio extraordinariamente interesante para explorar. И это делает её необычайно интересной для исследования.
Fuimos finalistas del diseño del sitio del World Trade Center. Мы были одними из финалистов на проектирование Центра Международной Торговли в Нью-Йорке.
Podemos llevar estos marcadores e inyectarlos en el sitio del tumor. Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
Este sitio es del otro lado de la frontera con Vietnam. расположенный напротив границы с Вьетнамом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!