Примеры употребления "seas" в испанском с переводом "быть"

<>
Todos queremos que seas feliz. Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.
No es necesario que seas un políglota. Тебе необязательно быть полиглотом.
"Hazlo", me dijo, "y no seas lo que no sos." "Сделай это, - она сказала, - и просто будь собой".
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
Nunca seas la persona más brillante en un cuarto, y no lo éramos. "Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
es la motivación - y lo que escojas hacer, esperando que seas más práctico que el pobre Asanga tratando de sacar las larvas del perro, por que él tuvo esa motivacion, y sin importar quién estaba en frente, él quizo ayudar. И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
Y yo era un artista. А я был художником.
Yo era un nadie perceptible. Я была заметным никем.
La hambruna mundial era inevitable. Мировой голод был не предотвратим.
Era una vida muy corta. Жизнь была очень короткая.
No era un servicio religioso." Это была не церковная служба".
Era una audiencia muy cautiva. Эти люди были невольной аудиторией.
No era un trastorno disponible. такой болезни просто не было.
Antes la gente era puntual. Раньше люди были пунктуальны.
Mi abuelo era judío-alemán. Мой дедушка был немецким евреем.
Todo era más sencillo entonces. Значит, всё было проще.
Entonces ese era el libro. Об этом и была книга.
Realmente era una trampa mortal. Это было очень опасно.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Sólo era ciencia del núcleo. Это была просто наука о ядре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!