Примеры употребления "sólo" в испанском с переводом "лишь"

<>
Eso es sólo una fuente. И это лишь один источник.
Usted y yo, sólo dos. У нас с вами - всего лишь по два.
Sólo un milagro podría salvarlo. Спасти его может лишь чудо.
Este es sólo un ejemplo. Это лишь один пример.
Esto es sólo un ejemplo. Это лишь один из примеров.
Eso era sólo una animación. Ну, это было всего лишь компьютерное представление, лучше я покажу ещё одну фотографию.
Tal vez sólo un milagro: Возможно, лишь чудо:
Pero esto es sólo seguridad. Но это всего лишь безопасность.
No sólo están sentados allí. Они лишь сидят не здесь.
Pero hay sólo una mezquita. Но там лишь одна мечеть.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Sólo la verdad es bella. Одна лишь правда красива.
Es sólo teoría de probabilidades elemental. Это, всего лишь, элементарная теория вероятности.
Es sólo una cuestión de consecuencias. Это всего лишь вопрос последствий.
Sólo una parte de la prueba. Знате ли, я - всего лишь одна сторона этого теста.
Son sólo líneas en el suelo. Это же всего лишь линии на земле.
Sólo la burocracia de poder importaba. Значение имела лишь власть бюрократии.
Yo sólo soy una estudiosa solitaria. Я - лишь одинокая исследовательница.
Son sólo un montón de células. Это лишь набор клеток.
es sólo una cuestión técnica menor. это всего лишь небольшая техническая проблема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!