Примеры употребления "retrato robot" в испанском

<>
Es un robot de muy alta movilidad que hemos desarrollado, llamado IMPASS. Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS.
Eso es un retrato de la infancia en sólo tres palabras. Всё детство в трёх словах.
Bueno, me emociona realmente mostrarles la última versión de un robot, Stikybot, que utiliza un nuevo adhesivo seco jerárquico. Я необычайно рад представить вам сегодня новейшую версию робота, Стикибота, использующего новую сухую липучку с иерархической структурой.
Comencé a preocuparme por el hecho que mucha gente ya no hace pintar su retrato, y son gente asombrosa, y queremos mostrarlos a las generaciones futuras. Меня беспокоило то, что в наше время многих людей больше не увековечивают на портретах, а они при этом уникальные личности, и мы хотим, чтобы следующие поколения о них узнали.
El robot sabe ciertas cosas swobre el tema, conoce la longitud del chiste. Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная.
Uno de mis proyectos favoritos fue juntar todo esto en una manifestación artística de un retrato androide del escritor de ciencia ficción Philip K. Dick, que escribió grandes obras como, "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?", en la que se basó la película "Blade Runner". Одним из моих любимых проектов было объединение всех этих возможностей в художественную демонстрацию портрета андроида писателя фантаста Филиппа К. Дика, который написал великие вещи, вроде "Снятся ли андроидам электрические овцы?", на которой основан фильм "Бегущий по лезвию".
Ahora, si quieren que este robot haga otra tarea, ese es otro doctorado de tres años. А если вы хотите, чтобы робот выполнил другое задание, это другая кандидатская диссертация.
Y no voy a hablar del retrato pintado hoy. И сегодня я не буду говорить о художественных портретах.
En el primer video verán al robot ir del punto A al punto B, pasando por un punto intermedio. В первом видео вы видите, как робот движется из точки А в точку Б через промежуточную точку.
Un retrato de santa Apolonia hecho en 1543 por Filippino Lippi. Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
Eres un robot tan lindo. Такой милый маленький робот.
En este puente de Monrovia un ex-soldado rebelde nos ayudó a pegar el retrato de una mujer que podría haber sido violada durante la guerra. На этом мосту в Монровии один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны.
Así que, una vez que tienes eso - y aquí está un robot, aquí está Kismet, mirando alrededor buscando un juguete. Как только мы это поняли - и вот, робот готов - Кисмет, который ищет взглядом игрушку.
E inmediatamente me encontré con un problema conceptual- pues no se puede mostrar un retrato de la democracia. И я сразу же столкнулся с концептуальной проблемой нельзя нарисовать демократию
Ustedes pueden aprender del robot algo sobre la comunidad en la que se encuentran. А от робота вы можете узнать что-то о том сообществе, к которому принадлежите.
Otro asunto es, la ciudad es como un retrato de familia. Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Han creado una especie de insecto robot, o bichobot. Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота.
Es un retrato muy glamuroso. В этом портрете очень много гламура.
El robot que tengo en la mano es éste, y fue creado por dos estudiantes, Alex y Daniel. В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
Quería saber si lo que los humanos vemos y oímos y pensamos is un retrato preciso y completo de la realidad. Я хотела знать, отражает ли то, что мы, люди, видим, слышим и можем осмыслить, полную и точную картину реальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!